close

媽媽總是愛用祈使句  就是光用動詞省略主詞與其他的命令句

如果有一天  這些碎碎唸不見了  你會想念嗎?

儘量不做一個講廢話的媽媽  但很多事

總是要一再而再的重覆

是觀念不同還是死性難改

對於新一代的教養

除了碎碎唸  我們還要以不變來應萬變

愛的表現  如果並不是對方所能消受的呢?

是否你會執著於自己  繼續下去

或是心灰意冷  什麼也不做了呀....

換個角度想想  或許兩造就會寬心

有人關心你是幸福的

別把它看成是約束

而風箏的線  握在媽媽溫柔的手裡

孩子  想我就飛回來吧!

 

追不上....別急  這裡有歌詞

Get up now 起來了!
Get up now
起來了!
Get up out of bed!
起床了!
Wash your face
洗個臉!
Brush your teeth
刷個牙!
Comb your sleepyhead
把你的愛睏頭梳一梳。
Here’s your clothes and your shoes
你的衣服鞋子在這裡。
Hear the words I said
聽到我的話沒有?
Get up now! Get up and make your bed
起來了! 起來了! 把你的床鋪好。
Are you hot? Are you cold?
你熱不熱? 冷不冷?
Are you wearing that?
你就穿這樣嗎?
Where’s your books and your lunch and your homework at?
你的書、午餐和功課到哪裡去了?
Grab your coat and gloves and your scarf and hat
你的外套、手套、圍巾跟帽子都帶著。
Don’t forget! You gotta feed the cat
別忘了,你還得餵貓呢!

Eat your breakfast, the experts tell us it’s the most important meal of all 要吃早飯。專家說早餐是三餐中最重要的。
Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall
要吃維他命,這樣你將來才會長得又高又壯
Please remember the orthodontist will be seeing you at 3 today
請記得你今天三點要看牙醫
Don’t forget your piano lesson is this afternoon so you must play
別忘了你下午還有鋼琴課,所以你得彈彈琴

Don’t shovel 別狼吞虎嚥
Chew slowly
要細嚼慢嚥
But hurry
但也要快一點
The bus is here
公車來了
Be careful
小心點
Come back here
過來這邊!
Did you wash behind your ears?
你耳朵後面有沒有洗呢?

Play outside, don’t play rough, will you just play fair? 到外頭去玩,別玩得太粗野。你能不能和人家公平地玩遊戲呢?
Be polite, make a friend, don’t forget to share
要有禮貌,跟人家做朋友,更不要忘了要跟別人分享。
Work it out, wait your turn, never take a dare
好好來,要輪流,絕對不要接受人家的挑戰(做蠢事)
Get along! Don’t make me come down there
要和睦相處,別讓我下去(幫你處理事情)
Clean your room, fold your clothes, put your stuff away
整理你的房間,把衣服折好,東西通通放回去
Make your bed, do it now, do we have all day?
把床鋪好。現在就去! (怎麼樣?) 我們是今天整天都沒別的事要做了嗎?
Were you born in a barn? Would you like some hay?
【俚語】你是在牛棚裡出生的嗎? (怎麼老忘了要關門呢?) 要不要我給你一些乾草()?
Can you even hear a word I say?
你到底聽不聽到我跟你講的話啊?

Answer the phone! Get off the phone! 去接電話! 別再講電話了!
Don’t sit so close, turn it down, no texting at the table
不要坐得離電視那麼近,電視關小聲一點,不要在桌上傳簡訊
No more computer time tonight!
今天晚上不能再上電腦了
Your iPod’s my iPod if you don’t listen up
如果你不給我好好地聽著,你的 iPod 等一下就(沒收)變我的了

Where are you going and with whom and what time do you think you’re coming home? 你要去哪裡? 跟誰去? 要做什麼? 你想你幾點會回來呢?
Saying thank you, please, excuse me makes you welcome everywhere you roam
要說請、謝謝跟對不起,這樣你才會無論走到哪裡都受人家的歡迎。
You’ll appreciate my wisdom someday when you’re older and you’re grown
等有一天你長大後就會感激我的智慧(金言)
Can’t wait till you have a couple little children of your own
真是迫不及待哪天你也有了自己的孩子。

You’ll thank me for the counsel I gave you so willingly 你會很心甘情願地感謝我給你的這些忠告。
But right now I thank you not to roll your eyes at me
但是現在呢,你如果不給我翻白眼我就謝謝你啦!

Close your mouth when you chew, would appreciate 如果你吃飯時能不張口的話我將不勝感激
Take a bite maybe two of the stuff you hate
即使是最討厭吃的東西也請給我吃個一、二口
Use your fork, do not burp or I’ll set you straight
用叉子吃,別打飽嗝,不然我得好好地給你糾正一下。
Eat the food I put upon your plate
把我放在你盤子裡的菜都吃掉!
Get an A, get the door, don’t get smart with me (
成績)要拿 A,去開門,別跟我耍聰明!
Get a grip, get in here, I’ll count to three
控制一下自己,給我進來,我要數到三了!
Get a job, get a life, get a PHD
找份工作做,別無所事事,念個博士學位來!
Get a dose of (reality)
現實人生就是這樣!

“I don’t care who started it! 我不管是誰先的!
You’re grounded until you’re 36″
你要被禁足關到你三十六歲。
Get your story straight and tell the truth for once, for heaven’s sake
看在上天的份上,你給我一五一十地坦白說出來!
And if all your friends jumped off a cliff would you jump, too?
如果你的朋友都從懸崖上跳下去了,難道你也跟他們一起跳嗎?
If I’ve said it once, I’ve said at least a thousand times before
如果 (你覺得) 我這句話已經說過一次了,我其實已經說過至少一千次了。
That you’re too old to act this way
那就是,你都這麼大了,不應該還表現這個樣子。
It must be your father’s DNA
這一定是來自你老爸的遺傳!
Look at me when I am talking
我跟你說話的時候你要看著我
Stand up straighter when you walk
走路時要抬頭挺胸
A place for everything and everything must be in place
每個東西都有該擺放存在的位置,所以每個東西都要把它擺回去。
Stop crying or I’ll give you something real to cry about
你最好別再給我哭了,不然我等一下就給你好看,讓你哭個夠!
Oh!
!

Brush your teeth, wash your face, put your PJs on 刷個牙,洗個臉,把你的睡衣換好來!
Get in bed, get up here, say a prayer with mom
上床去,到這兒來,跟媽咪一起作個禱告
Don’t forget, I love you
別忘了,我愛你
Kiss (親親)
And tomorrow we will do this all again because a mom’s work never ends
明天這一切我們都要重新來過一遍,因為媽媽的工作是永遠做不完的。
You don’t need the reason why
你不需要知道理由。
Because, because, because, because
因為,因為,因為,因為呢?
I said so, I said so, I said so, I said so
我叫你這麼做,我叫你這麼做,我叫你這麼做,我叫你這麼做
I’m the mom, the mom, the mom, the mom, the mom!!
我是媽媽,我是媽媽,我是媽媽,我是媽媽,我是媽媽

Ta da!!! 完畢!

arrow
arrow
    全站熱搜

    alin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()