好歌不寂寞  中日大家和  又一首混血歌  這個很率性的日本團體

3個大男孩大聲唱歌  有點rap風  但其實歌曲都很正面有意義ㄝ~

ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感謝的淚水 現在正滿溢我心

ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守護著妳

桜が降る桜が降る新しい僕らの上に
飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牽著手往前走

いつまでも
直到永遠

今初めて打ち明けるよ僕の本当の気持ちを
現在第一次要說出我內心真正的感覺

大好きな君にだけ偽りのないこの気持ちを
這個不掩飾的真正感覺 只給我最喜歡的妳

ずっと苦しかった誰にも見せなかった
一直都沒有給其他人看到這苦腦

胸の奥のほうに溜まった涙 君となら流せる気がした
囤積在內心的深處的眼淚 如果是和你的話感覺就可以一起流淚

これから先 僕と君が歩いて行くこの道には
從現在起 我和你所要走的路

嬉しいこと悲しい事色々あると思う
我想是有 歡笑 悲傷 很多很多的事情

だけどもう一人じゃない 僕がずっと守るから
但是已經不再是一個人 因為我會一直守護著妳

そんな強さをくれたのは 全部君なんだ
給我這麼強的力量 的人 全都是妳

ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感謝的淚水 現在正滿溢我心


ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守護著妳

桜が降る桜が降る新しい僕らの上に
飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牽著手往前走

いつまでも
直到永遠

二人で見る何回目の桜だろう また来年再来年も見たいよ
不知道兩個人一起看了第幾次的櫻花 明年後年也再一起看吧

今まで これからも 明日からも 共に築きあげていく未来を
到了現在 在這之後 明天也 一起建築我們的未來

柔らかく吹いた春の風がそっと君の髪をなびかせた
春天的風輕輕的吹動著妳飄動的頭髮

その笑顔がいとおしい ずっと僕のそばにいてほしい
那個可愛的笑臉 希望一直都在我身邊

元々一人だけの夢だったはずが 君の夢も重なって
原本是只有我一個人的夢想 和妳的夢想互相重疊

それを叶える為に 君を守り抜くことが今の夢になって
為了達成那個夢想 呵護著妳變成了現在的夢想

たまには喧嘩をすることもあるだろう でも一つ一つ乗り越えて
有時可能會有吵架的時候吧 但是一次一次的跨越它

ただ君を幸せにすることが今の僕の全て
我現在的一切就只有讓你幸福

ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感謝的淚水 現在正滿溢我心


ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守護著妳

桜が降る桜が降る新しい僕らの上に
飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牽著手往前走

いつまでも
直到永遠

流される日々の中 見失いそうだけど
流逝的那些日子中 就快要迷失的我

ふと君を見たら何気ない笑顔で
看到妳天真的笑容

そんな小さな幸せずっと忘れないから
這樣小小的幸福 我也不會忘記

君と出会い 君と笑い つないだ掌の中で
遇見了妳 和你微笑 牽著的小手中

そっと そっと 温めた思いが
輕輕的 輕輕的 有著溫暖感覺

冬をこえて歩き出した 僕らのこの道の上に
走過了冬天 在我們的路上

ずっと ずっと 桜が降る
一直 一直 都下著櫻花

ありがとうの涙が今この胸に溢れてるよ
感謝的淚水 現在正滿溢我心


ずっとずっと君を守りたい
一直一直 好想守護著妳

桜が降る桜が降る新しい僕らの上に
飄落的櫻花 飄落的櫻花 落在全新的我們身上

ずっとずっと手をつないで歩いていこう
一直 一直 要牽著手往前走

いつまでも
直到永遠

 

あとひとつ《“2010ABC夏の高校野球応援ソング”》
 作詞、作曲:FUNKY MONKEY BABYS 川村結花
演唱:FUNKY MONKEY BABYS
翻譯:jt002744


あと一粒の涙でひと言の勇気で願うがかなうその時が來るって
 僕は信じてるから君もあきらめないでいて
何度でも この両手を あの空へ

為了那一滴晶瑩的淚水使勇氣倍增的那一句勉勵你說夢想實現的那一刻即將來臨
 所以我堅信 你也不會放棄
不論多少次我們展開雙臂向著未來的天空飛翔

あの日もこんな夏だった砂まじりの風がふいてた
グランドの真上の空夕日がまぶしくて
どこまで頑張ればいいんだぎゅっと唇を噛みしめた
そんな時同じ目をした君に出會ったんだ

那一日也像這樣的一個夏天夾帶著沙粒的風吹拂
 在操場上的青空中 夕陽耀眼
我緊抿雙唇暗暗告訴自己一定要不斷努力拼搏
那一刻 與有著相同眸光的你 相遇

そう簡単じゃないからこそ夢はこんなに輝くんだと
そうあの日の君の言葉今でも胸に抱きしめてるよ

是啊正因為成功不會如此簡單所以夢想才如此輝煌燦爛
 是的那一日你的話語至今在我胸中迴響

あと一粒の涙でひと言の勇気で願いがかなうその時が來るって
僕は信じてるから君も諦めないでいて
何度でもこの両手をあの空へのばしてあの空へ

為了那一滴晶瑩的淚水使勇氣倍增的那一句勉勵你說夢想實現的那一刻即將來臨
 所以我堅信 你也不會放棄
不論多少次向著未來的天空我們展開雙臂飛翔向著未來的天空

いつもどうしも素直になれずに自信なんでまるでもてずに
校舎の裏側人目を気にして歩いてた
誰かとぶつかりあうことを心のどこかで遠ざけた
それは本當の自分を見せるのが怖いだけだったんだと

一直無法直面自我也沒有絲毫自信可言
 為了逃避他人的目光而獨自走在校舍的背面
總是對人心懷戒備 不願和人面對
你說 這只是因為我害怕正視自己

教えてくれたのは君と過ごした今日までの日々
そう初めて口に出來た泣きたいくらいの本當の夢を

至今與你渡過的日日夜夜教會了我許許多多
 是啊第一次脫口而出含淚說出了自己真實的夢想

あとひとつの坂道をひとつだけの夜を越えられたなら笑える日がくるって
今日も信じてるから君も諦めないでいて
何度でも この両手を あの空へ

再一步就能跨越曲折的坡道再一次就能渡過黑暗的夜晚你說舒展笑顏的日子就會來臨
 所以現在我仍然堅信你也不會放棄
不論多少次我們展開雙臂向著未來的天空飛翔

あつくなっても無駄なんて言葉聞き飽きたよもしもそうだとしても
抑えきれないこの気持ちを希望と呼ぶなら
いったい誰が止められると言うのだろう

我已聽膩了'燃燒熱血、徒勞白費'諸如此類的話倘若即便如此
 還是無法壓抑 這名為希望的心緒
你說 到底誰能將它熄滅

あと一粒の涙がひと言の勇気が明日を変えるその時を見たんだ
なくしかけた光君が思い出させてくれた
あの日の景色 忘れない

那一滴晶瑩的淚水使勇氣倍增的那一句勉勵我們將見證改變明天這一刻的來臨
 在即將消失的餘輝中我想起了你的面容
 那一日的情景 我永生難忘

あと一粒の涙でひと言の勇気で願いがかなうその時が來るって
僕は信じてるから君も諦めないでいて
何度でもこの両手をあの空へのばしてあの空へ


為了那一滴晶瑩的淚水使勇氣倍增的那一句勉勵你說夢想實現的那一刻即將來臨
 所以我堅信 你也不會放棄
不論多少次向著那未來的天空展開雙臂飛翔向那未來的天空

 

 

最寄り駅の改札抜ければ いつもよりちょっと勇敢なお父さん Daddy!
 
その背中に愛する人のWowWow声がする
You gatta run for today いざ行かんゴールへ
You gatta run for today i za i ka n goーru e

經過了附近車站的檢票口 是比平常都要勇敢的父親
在這背影裡迴響著心愛的人的WowWow聲
You gotta run for today 來吧!向目標前進吧

 
昨晩の疲れとアルコールがまだ残った午前6時OH!
暗いニュース野菜ジュースで流し込み朝から全力疾走
きっと今日も七転八倒 でも鳴らすな10カウント
家族にとってのヒーローになる為 転んでも立ち上がるんだぜ

昨晚的辛勞和酒精還未散去的早上6點OH!
從昏暗的早新聞和蔬菜汁流入的早晨開始全力奔跑
今天肯定也是亂七八糟 但是還有響起的10次讀秒
為了變成家裡的英雄 就算摔倒了也要再站起來

 
株はまた急落 のしかかる重圧
満員電車のバンザイは ギブアップじゃない冤罪対策
ネオン街の誘惑 すりぬけて週末
家で待つ愛しいファミリー その笑顔がある限り

股票再次暴跌 傾倒下來的重壓
滿員電車的萬歲聲 是在被誣賴時不放棄的對策
紅燈區的誘惑 擦肩而過的週末
等待在家的心愛的家人 只要還有他們的微笑就好

 
最寄り駅の改札抜ければ いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
人ごみにも紛れないサンシャインデイ
振り返ると夢の足跡 その延長線のアスファルトさ Daddy!

その背中に愛する人のWowWow声がする
You gatta run for today いざ行かんゴールへ
You gatta run for today i za i ka n goーru e

經過了附近車站的檢票口 是比平常都要勇敢的父親 Hero!
混入人潮也不會被擋住的陽光明媚
回首便是夢的足跡 那條延長線的柏油路 Daddy!
在這背影裡迴響著心愛的人的WowWow聲
You gotta run for today 來吧!向目標前進吧

 
毎日おんなじ時間に起きてはテレビのニュースを見る父さん
はたから見たって一見そんなに冴えない普通のサラリーマン
だっていつも家族の為 人知れずに一人で戦ってる
照れくさくって言いづらいけど 頑張っているのはわかってる

每天都在一個時間起床的是要看電視新聞的父親
從旁邊看是那樣陌生的睡眼惺忪的公司職員
但是為了家庭 一直都是一個人悄悄地戰鬥著
雖然不好意思開口講 但這份努力大家都清楚

 
株はまた急落 のしかかる重圧

So溜まったストレスをこらえて 遊びに行きたい気持ち抑えて
ネオン街の誘惑 すりぬけて週末
体にムチ打って家族サービス また迎える月曜日

股票再次暴跌 傾倒下來的重壓
So忍受著堆在肩上的壓力 壓抑了想要去玩一玩的心情
紅燈區的誘惑 擦肩而過的週末
鞭打著身體的家務 又要迎來星期一

 
繰り返す毎日の中にも 色んなことあるんだぜ父さん Do it!
人知れずに世の中へファイティングポーズ
男は涙をこらえながら 大切な人を守るもんさ 天晴れ!
その背中で愛を背負ってYeah Yeah今日も行く

在日復一日的每一天中 也有很多事情要做吧父親 Do it!
擺出別人不知道的面對世界的奮鬥姿勢
男兒有淚不輕彈 同時守護著重要的人 天就會放晴!
在你的背上背負著愛Yeah Yeah 今天也要加油

 
カカア天下のお茶の間 第三のビールで乾杯しよう
明日の見えない日本の夜に それでも陽は昇るんだ

老婆掌管的客廳 以樹醇啤酒乾杯吧
就算是看不見明天的日本之夜 也會有太陽再次升起

 
最寄り駅の改札抜ければ いつもよりちょっと勇敢なお父さん Hero!
人ごみにも紛れないサンシャインデイ
振り返ると夢の足跡 その延長線のアスファルトさ Daddy!
その背中に愛する人のWowWow声がする
You gatta run for today いざ行かんゴールへ
You gatta run for today いざ行かんゴールへ



經過了附近車站的檢票口 是比平常都要勇敢的父親 Hero!
混入人潮也不會被擋住的陽光明媚
回首便是夢的足跡 那條延長線的柏油路 Daddy!
在這背影裡迴響著心愛的人的WowWow聲
You gotta run for today 來吧向目標前進吧
You gotta run for today 來吧向目標前進吧
最後當然再加上周董的你是我的ok蹦結尾  不賴吧!  前後呼應~

arrow
arrow
    全站熱搜

    alin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()